全球化客服不再”鸡同鸭讲”:Zendesk AI 翻译如何让你的团队秒变多语言专家

一键翻译,让客服对话跨越语言边界


当你的德国客户用德语抱怨订单延迟,而你的客服团队只会中英文时,会发生什么?

传统做法:要么招聘小语种人才(成本高),要么借助第三方翻译工具复制粘贴(效率低),或者干脆回复一句”Sorry, we only support English”(体验差)。

现在,Zendesk 推出了 AI 翻译功能,为工单对话提供实时、双向的智能翻译——无需离开工作台,无需额外操作,让每一位客服都能用客户的母语提供服务。


这个功能能做什么?

简单来说:客户用什么语言写工单,系统自动翻译给客服看;客服用自己熟悉的语言回复,系统自动翻译成客户的语言发出去。

具体而言,AI 翻译功能覆盖以下场景:

  • 邮件工单:客户发来的邮件自动翻译,客服的回复也能一键翻译后发送
  • 网页表单:通过官网提交的客户咨询,同样支持双向翻译
  • API 渠道:对接第三方系统的工单,翻译能力同步覆盖
  • 在线聊天与社交消息:实时对话中,翻译几乎无感完成

该功能由 Amazon Nova Micro 大语言模型驱动,支持多种主流语言,翻译质量达到商务沟通的专业水准。


对客户体验意味着什么?

语言是信任的第一道门槛。当客户能用母语沟通时,他们感受到的是「被尊重」和「被理解」。

场景一:德国客户的退货咨询

客户 Hans 用德语询问退货政策,系统自动将内容翻译成中文呈现给客服小李。小李用中文回复操作步骤,系统将回复翻译成德语发送给 Hans。Hans 看到的是一封流畅的德语邮件,完全感知不到背后是一位不会德语的客服在处理。

场景二:法国买家的紧急投诉

凌晨三点,法国客户 Marie 因物流问题发来投诉。值班的中国客服无需等待法语同事上班,直接借助 AI 翻译理解问题、给出解决方案。Marie 的问题在 10 分钟内得到响应,而不是 8 小时后。

这种「即时、母语、专业」的体验,就是全球化品牌该有的服务标准。


对企业运营的价值

1. 降低人力成本,扩大服务覆盖

不必为每个市场都配备母语客服,一个团队即可服务全球客户。对于出海企业而言,这意味着可以用更轻的团队结构,覆盖更多语言和地区。

2. 提升响应效率,缩短解决时间

不再需要在翻译工具间来回切换,客服专注于解决问题本身。根据行业数据,减少操作步骤可提升约 30% 的处理效率。

3. 保证服务一致性

AI 翻译基于统一的语言模型,避免了不同翻译人员带来的表达差异。配合 Zendesk 的品牌语气设置,还能确保每封回复都符合品牌调性。

4. 支持业务全球化扩张

当语言不再是障碍,进入新市场的试错成本大幅降低。你可以先用现有团队测试市场反馈,验证需求后再决定是否投入本地化资源。


如何开启这项功能?

该功能目前处于 EAP(抢先体验计划) 阶段,适用于 Zendesk Suite 和 Support 的所有版本(Team、Growth、Professional、Enterprise)。

开启步骤非常简单:

  1. 进入管理中心,选择「对象和规则 > 工单 > 设置」
  2. 展开「客服评论选项」
  3. 勾选「允许客服翻译对话」,选择需要启用的渠道
  4. 保存设置,客服即可在工单界面看到「翻译」按钮

写在最后

全球化不只是把产品卖到海外,更是让每一位海外客户感受到「我被认真对待」。

AI 翻译不是要取代人工,而是让每一位客服都拥有「多语言超能力」。当语言障碍消失,你的团队就能真正专注于解决问题、创造价值。

你的客户在等待一个懂他们语言的回复。现在,你可以给到了。


如需了解 Zendesk AI 翻译功能的详细配置或出海客服解决方案,欢迎咨询。

滚动至顶部